Kastelánka jeho veličenstva (58. pokračovanie)

Prišiel deň stretnutia s pápežom. Stretnutie sa konalo mimo Paríža a tiež mimo Avignonu na neutrálnej pôde v meste, ktoré si pápež vybral. Palác poskytol kráľ Ján. Inocent mal však podmienku, že bude prázdny, bez služobníctva. Kráľ mu vyhovel.
V predsieni čakali na prijatie kardinál Luigi a Beáta.
„Vy sa trasiete. Čo sa vám stalo?“ zašepkal prekvapene Luigi Beáte do ucha.
„Bojím sa, Luigi,“ odpovedala mu tiež šepotom.
„Čoho? Pápežovej postele?“
„Bojím sa všetkých cudzích postelí, nielen jeho. Teraz sa bojím viac toho, či sa mi podarí vyjednať aspoň niečo z našich požiadaviek. A v každom prípade nesmiem zabúdať na opatrnosť. Akosi je toho priveľa. Zodpovednosť za iných ma trápi.“
„Vás? Vždy som vás poznal ako smelú a očarujúcu ženu.“
„Aj smelé a očarujúce ženy majú svoje slabé chvíľky.“
Dvere do pápežovej pracovne sa otvorili a tajomník ich voviedol do vnútra.
„Á, parlamentári! Pani Beáta! Hm, dlho sme sa nevideli,“ začal posmešne Inocent.
„Dlho, vaša milosť,“ odpovedala milo Beáta a ešte sa na neho usmiala.
„Ó, odkedy parlamentári nosia rukavičky?“
„Je to veľmi praktický spôsob, ako podať ruku a neumrieť, vaša milosť,“ znova mu milo odpovedala Beáta.
„Počul som, že sa v týchto koreninách vyznáte aj vy.“
„Samozrejme, môj otec mal rád korenenú zverinu.“
„V Poľsku majú radi mandle?“
„Ešte radšej cesnak. Tak sa dá zachovať dekórum.“
„Vidím, že ste znalkyňa.“
„Aj náš protikandidát je znamenitý znalec.“
„Myslím, že meno nepotrebujem uhádnuť, však?“
„Môžete to vyskúšať. Za ten čas, čo sa pripravoval, naučil sa veľmi veľa.“
„Tvrdíte teda, že je ešte nebezpečnejší?“
„Môžete si ho vyskúšať.“
„Radšej nie. Prejdime k veci.“
„Neodchýlili sme sa ani o krok.“
„Naozaj? No dobre. Tak mi ukážte, čo máte.“
„Ja budem hovoriť za svetské veci a kardinál Luigi za cirkevné.“
Pápež sa obrátil na kardinála a opýtal sa ho taliansky:
„Chcete reformovať cirkev?!“
„Dalo by sa to tak nazvať.“
„Poďte so mnou!“ pápež vstal a chcel odviesť aj kardinála.
„Vaše milosti,“ ozvala sa Beáta latinsky „kardinál Richard pred smrťou hovoril, že pápežove koreniny sú ostré, zvlášť osamote. Buďte takí láskaví a sadnite si, prosím,“ vyzvala ich s úsmevom.
Pápež na ňu škaredo pozrel. Nebol si istý, či taliansky nerozumela. Lenže Beáta mu to nemala v úmysle prezradiť. A tak znovu začal vyvíjať nátlak na kardinála, aby s ním vyšiel preč.
„Vaša milosť, myslela som si, že budeme rokovať latinsky. Prečo sa na nás obraciate v inom jazyku?“
„Prepáčte, madam, zabudol som, že vy iný jazyk neovládate. Alebo áno?“
Usmiala sa: „Postačí nám aj latinčina. Tú veľmi dobre ovládame všetci traja.“
Pápež sa zachmúril a radšej sa zahĺbil do pergamenu, ktorý mu Beáta podala. Prechádzal spísané body jeden po druhom a potom ešte raz. Dlhý čas bolo ticho.
„Čo obsahuje to vaše nové učenie?“ ozval sa pápež.
„Toto učenie vôbec nie je nové. Jeho základom je Svätý Grál. Ako si iste vaša milosť spomína, Grál je kalich, do ktorého bola zachytená krv Ježiša Krista.“
„Tú nádobu teda chcete uctievať? Kalich?“
„Keď sa môžu uctievať kosti svätých, vari si nezaslúži väčšiu úctu taká vzácna nádoba?“
Pápež nechtiac prikývol. Viac výhrad k prvému bodu nemal.
„V druhom bode však chcete úplnú rehabilitáciu.“
„Áno, vaša milosť. Chcela by som sa na európskych kráľovských dvoroch ukazovať aj oficiálne. Zatiaľ tam môžem chodiť iba súkromne. A to viete, tie reči …“
Pápež začal nervózne podupávať nohou.
„Lenže z vašej rehabilitácie vyplynie, že sa pápež mýlil …“
„Ak sa mojej rehabilitácii dá správna forma, tak nie.“
„Ako si to predstavujete?“
„Povedzme, že vám bolo zjavené, že už nie som žiadna hriešnica. Aj Márii Magdaléne predsa Syn Boží odpustil …“
„Dobre … poďme ďalej. Ale tretí bod je asi zle napísaný, nie?“
„Nie je tam žiadny omyl, vaša milosť.“
„Takže vy chcete liečiť oficiálne. A nie hocikoho, ale rovno kráľa. Na to však máme univerzitných lekárov. To sa nebudete hanbiť že nič neviete?“
„Vaša milosť, ako viete, že nič neviem?“
„A čo takého poznáte?!“
„Napríklad koreniny, vaša milosť.“
„Koho ste liečili?“
„Česko-nemeckého kráľa, francúzskeho kráľa, niekoľkých šľachticov, troch cirkevných hodnostárov a niekoľko celkom obyčajných ľudí. Samozrejme, neoficiálne.“
„Dokázali by ste liečiť aj mňa?“
„Pokúsiť by som sa mohla, pravdaže, ak sa nebojíte mojich korenín.“
Pápež si zahryzol do jazyka a ostatné body mlčky prešiel. Potom sa postavil, chvíľu sa prechádzal a po dlhšom mlčaní povedal:
„Ako ma presvedčíte, že viete liečiť?“
„Spýtajte sa tých, ktorých som liečila.“
„To nestačí … musel by som to vidieť na vlastné oči …“
„Dobre, dajte mi teda pacienta.“
„Chcete tvrdiť, že vyliečite všetko?“
„Nie. Liečiť všetko dokázal iba Syn Boží Ježiš. Ja som iba človek. Môžem sa len pokúsiť liečiť.“
„Ako to chcete urobiť?“
„Jednoducho. Dáte mi pacienta, ja si ho zoberiem tam, kde bývam a budem ho liečiť. Môžete s ním poslať aj človeka, ktorý bude na liečenie dozerať.“
„A akú záruku budem mať, že tých ľudí neotrávite?“
„Jednoduchú. Pred vami toho človeka prezriem a poviem vám, či sa jeho choroba dá alebo nedá vyliečiť. A záruka? Držíte ju v ruke.“
„Pergamen?“
„Áno, pergamen. Súhlasíte?“
Pápež rozmýšľal a pritom sa prechádzal. Potom zazvonil na sluhu:
„Zavolaj sem biskupa Antónia.“
Sluha odišiel a za chvíľku sa vrátil aj so starším mužom. Biskup bol zohnutý a veľmi ťažko sa pohyboval.
„Nech sa páči, váš pacient,“ ukázal pápež na muža.
Beáta si ho prezrela a odpovedala:
„Tento muž má vo veľkej miere opotrebované kĺby. Jeho bolesti sa dajú zmierniť a choroba sa dá do určitej miery liečiť. Obnoviť však úplnú pohyblivosť asi nebudem môcť.“
„Trúfnete si toho muža liečiť?“
„Ak vám postačí to, do akej miery sa jeho choroba dá zvládnuť, tak áno.“
„Môžete si ho odviesť so sebou.“
„A dozor?“
„Nepotrebuje ho. O týždeň vás oboch očakávam tu. Presvedčím sa sám.“
„A pergamen?“
„Ponechám si ho tak, ako ste povedali. Audiencia sa skončila.“
Tajomník pápeža ich vyviedol do predsiene, aby tam počkali na biskupa a odišiel.
Luigi sa hlboko uklonil pred Beátou, pobozkal jej ruku a povedal:
„Madam, vaša hlava je hodná koruny. Vy by ste nemali učiť umenie liečiť, ale aj umenie diplomacie.“

Pokračovanie o týždeň…

Tlačenú verziu si môžete objednať v našom e-shope.
Elektronickú verziu si môžete objedať vo vydavateľstve MEA2000.

Predchádzajúca časť…